19 Jul 2013 (Friday)

Dr. Qiu Jianwen shares experience of deep-sea expedition of Jiaolong submersible
邱建文博士分享「蛟龍號」下潛經驗


Dr Qiu returns with samples collected from the deep sea
邱博士把深海生物樣本帶回港作進一步研究

Dr. Qiu (left) works closely with the pilot in the Jiaolong submersible
邱博士(左)與潛航員在「蛟龍號」內合作無間

Dr. Qiu Jianwen, Associate Professor of the Department of Biology, embarked on China’s manned submersible Jiaolong on 10 June 2013, becoming the first Hong Kong scientist to participate in the first Jiaolong deep-sea expedition which lasted 40 days. Dr. Qiu met with the press yesterday (18 July) to share his experience and showcase some of the specimens he collected from the sea floor. The press briefing session was attended by representatives from more than 30 media organisations.

 

Dr. Qiu said, “I was amazed by what I saw along the ocean floor. I did not expect to see so many organisms in the deep waters. I thought this could only happen in shallow waters, with sunlight.” He returned with samples collected from the deep sea, including Bathymodiolus platifrons, Shinkaia crosnieri, polychaete as well as glass sponge that was found in the cold seep for the first time.

 

The mission will help to further research development in environmental protection and protection of biological resources in the deep sea, Dr. Qiu said. “It is also beneficial to my teaching and to the research of my students.”

 

Jiaolong began a 113-day deep-sea expedition in the South China Sea and the Pacific Ocean last month. A total of 14 scientists will be carried by the support ship of Jiaolong to undertake scientific research on deep-sea life and geological structures. Dr. Qiu was one of five scientists selected to participate in the first expedition last month. His research interests include biodiversity, ecology, ecotoxicology and conservation.


生物系副教授邱建文博士在六月十日跟隨內地載人潛水器「蛟龍號」參與首個航段、為期四十天的深海考察任務,成為首位乘坐「蛟龍號」下潛的香港科學家。他於昨日(七月十八日)出席記者會,與傳媒分享下潛經驗和展示部分在深海取得的樣本,超過三十間傳媒機構派員採訪。

 

邱博士說﹕「下潛到深海時見到大量深海生物,感覺十分奇妙,我以為牠們只會出現在較多陽光的淺水海域。」他帶回港的深海生物樣本包括深海貽貝、鎧甲蝦、多毛類等,以及首次在冷泉區發現的玻璃海綿。

 

邱博士補充說,這次考察有助日後有關環境保護和保護深海資源的研究發展,同時,考察所得對教學及學生進行的研究有很大的幫助。

 

「蛟龍號」於上月開始在中南海及太平洋一帶展開共一百一十三天的深海考察任務,並會搭載十四位科學家下潛進行深海生物調查及地質取樣等研究,邱博士是獲選於上月參與首個航段的五名科學家之一。他主要研究海洋生物多樣性和漁業資源保護。
 

Copyright 2007 Hong Kong Baptist University. All rights reserved.